| Back to Blog >

March 2021 Translation News Roundup

Your monthly roundup of translation and publishing news, plus other updates in literature and arts education that you may have missed!

cat lying on top of newspapers with March title


The 2021 International Booker Prize longlist was announced March 30 and includes translations from Chinese, Georgian, Russian, Gikuyu, Arabic, and more.

The 2021 PEN America Literary Awards finalists were also named; winners will be announced at the virtual ceremony on April 8.

The 2020 Women’s Prize for Fiction longlist was announced earlier this month. The winner will be named July 7.

The National Book Critics’ Circle Awards were also announced earlier this month.

The American Academy of Arts and Letters selected eight authors, poets, and translators for this year’s Arts & Letters Award in Literature.

Writer and translator Kate Briggs was won the 2021 Windham Campbell Literature Prize.


A debate in Europe around the choice of translators for poet and U.S. inaugural speaker Amanda Gorman has exposed the lack of diversity in the world of literary translation.

San Francisco just launched a pilot guaranteed income program for artists.

The Paris Review has named a new editor, only the sixth in its history.

Reading List

Elemental contributor and author Erika Kobayashi’s essay about her travels from Auschwitz to Fukushima is up on LitHub.

Read an interview with author Marie NDiaye at the White Review.

Of the more than 7000 languages in the world, Google Translate can only handle 100 of them.

Revisit a year of the Center’s virtual events.

The arts world hopes that new U.S. immigration policies will make international and cross-cultural collaboration easier.

How to stop treating literature as self-improvement.

In the literature of contagion, how do plague stories end?

How we absorb what we read depends on the format we read it in.