Two Lines Press
ABOUT | BLOG | BOOKS | THAT OTHER WORD | SUBSCRIBE | SUBMIT

Counterfeits: TWO LINES World Writing in Translation

Delving deep into the renaissance of international noir, and with new writing from César Aira, Primo Levi, and over 30 other celebrated authors, Counterfeits is the 18th installment of the premier international literature anthology, TWO LINES, recognized by IndieBound’s Indie Next List and praised by The Paris Review.

This latest volume leads with a special section of innovative, international noir literature from Slovakia, Egypt, Chile, Russia, and more—including a new translation from Steven T. Murray, the award-winning translator of Stieg Larsson. Featuring a special introductory essay by Luc Sante, as well as introductions by each of the translators, the Focus on Noir Literature delivers a robust exploration of dark new writing worldwide.

This anthology is further highlighted by poetry editor Rosanna Warren’s selections from Mongolian, Catalan, and Bulgarian, among many others. Printed bilingually throughout, Counterfeits features fifteen different languages and includes stunning work from Russian absurdist Sigizmund Krhizhanovsky (his “prose has a recklessly unstable tone . . . [that makes] a delighted examination of impossible worlds,” writes Adam Thirwell) and mordant Frenchman Albert Cossery—who counted Henry Miller as a fan.

Counterfeits strikes a dark, subversive chord, tracing the intersections between translation, doubling, mixed identities, and more. It showcases the English language’s leading translators while delivering the compelling work of essential authors destined to become as well-known in English as they are in their native languages.


“Everything in this volume, including the section called ‘Focus on Noir Literature’—edited by Luc Sante, one of our greatest critics—will seduce the reader into a new state of mind.”
—David Varno, Words Without Borders

“An appetite-whetting sampler of authors whose work any serious reader cannot afford to be without.”
—Oscar Villalon


Luc Sante is the author of several books and has translated Félix Fénéon’s Novels in Three Lines. He has received a Whiting Writer’s Award, a Guggenheim Fellowship, a Literature Award from the American Academy of Arts and Letters, a Grammy for album notes, and an Infinity Award for writing from the International Center of Photography in 2010. He teaches writing and the history of photography at Bard College.

Rosanna Warren has been awarded the Pushcart Prize, the Award of Merit in Poetry, and fellowships from the Guggenheim Foundation and the American Council of Learned Societies. She served as a chancellor of the Academy of American Poets from 1999 to 2005 and has published four books of poetry and a translation of Euripides’s Suppliant Women. She is a professor of comparative literature at Boston University.

Recent Blog Posts

Browse Our Titles