April 18: An Evening with Amanda Michalopoulou and Karen Emmerich [Event]

The talent.

The talent.

Lovers of Greece, Greek literature, great books in translation, free wine, or book-lined suites, many, many floors high in the air!!——All of you, please join us on April 18 for the amazing Greek author Amanda Michalopoulou and her equally amazing translator, Karen Emmerich!!!

Come see the author Gary Shteyngart described as exploring “the dangers and joys that come with BFFs. Or, as the narrator puts it, ‘odiodsamato,’ which translates roughly as ‘frienemies’”!

Two Lines Press hosts Greek sensation Amanda Michalopoulou and her talented translator Karen Emmerich for an intimate, alcohol-drenched reading from her latest novel, Why I Killed My Best Friend, at The Book Club of California. In the book, Maria, an African immigrant to Greece, becomes the unlikely friend of Anna, a refined transplant from Paris. Together they navigate grade school in the ’70s, post-dictatorship Greece—where friendship turns out to be just as challenging as establishing democracy after totalitarian rule.

This free event takes place at the chic, book-lined Book Club at 5:30 pm on Friday, April 18. Complementary wine and beer will be served, and Michalopoulou and Emmerich will be available to sign books. In addition, copies of Why I Killed My Best Friend will be available for sale.

Where: The Book Club of California, 312 Sutter St, San Francisco, CA 94108, (415) 781-7532

When: April 18, Doors 5:30 pm, event 6:00 to 7:00 pm

Cost: FREE

What: Acclaimed Greek author Amanda Michalopoulou will read from her latest novel, Why I Killed My Best Friend. The reading will be followed by a conversation between Michalopoulou and her translator, Karen Emmerich. Free drinks will be served, and copies of Why I Killed My Best Friend will be available for sale.

Who: One of Greece’s leading authors, Amanda Michalopoulou has published five novels, two short story collections, and a successful series of children’s books. She’s won her nation’s highest literary honors, including the Revmata Prize and the Diavazo Award. Her story collection, I’d Like, was longlisted for the Best Translated Book Award.

Karen Emmerich is an assistant professor in comparative literature at the University of Oregon, with a masters from the University of Thessaloniki, Greece, and a Ph.D. from Columbia University. Her translations include Rien ne va plus by Margarita Karapanou, Landscape with Dog and Other Stories by Ersi Sotiropoulos (longlisted for the Best Translated Book Award for fiction in 2009), I’d Like by Amanda Michalopoulou (longlisted for the Best Translated Book Award for fiction in 2008), Poems (1945–1971) by Miltos Sachtouris (nominated for a National Book Critics’ Circle Prize in Poetry in 2006), and The Few Things I Know About Glafkos Thrassakis by Vassilis Vassilikos. She is the recipient of translation grants and awards from the NEA, PEN, and the Modern Greek Studies Association.

Comments are closed.